奥華子 やさしい花 Hanako Oku performs “Yasashii Hana” “Friendly Flower” or “Gentle Flower” I’m not sure which is a better contextual translation. I am very friendly to this song, and it makes me gentle. Like a gentle flower, I am adaptable to growing in compost. In fact, the sign outside my office reads “The Place Where The Gentle Flower Blooms”.
This video clip is part of an older concert — from what I call her “Knotts Berry Farm” period. There are several great videos from this concert posted on YouTube. They are good.
I like that just as she begins the song, she gives a little — well … a SMIRK. I will not call it a “smile.”
You are not fooling anyone with that innocence look Oku-san.
She KNOWS that she is about to play something special. I am thinking that The Little Great One KNOWS that she is about to give another performance that will directly touch my heart. Move, it warm it, then devastate it. My quill pen is empty, but my plume is still quivering …
It is my 2nd favorite song off of her 2006 album “Yasashii Hana no Saku Basho”.
I also wish to extend my special appreciation to Tsukiokuhime from the blog Palace behind The Moon , who provided an English translation of the lyrics linked here . Thanks Tuki!
Starlight: It took nearly six years for this performance to reach my world.