Denny Sinnoh's "Akihabara Starlight"

Slide3

Oh, I have been getting enka-denka-doo-ed these days. I know that I am Wasamin-crazy, but I have it under control! I can quit anytime I want.

Ahem …Let me share this nice YouTube post of Iwasa Misaki singing “Tsugunai”  つぐない which translates as “Atonement”.

She sang this on her great Enka album “Request Covers” released a couple of years ago. Wasamin recorded several songs made famous by well-known Enka artists of years past. What a great record.

the cover of request covers

The cover for “Request Covers”.

This is a more recent performance. Here she sings a shorter version than what is on her record, but still it is great to look at and listen to. She wears an amazingly beautiful dark kimono .. as I have come to expect when she performs on this Japanese variety show. Enjoy this slide set! I also downloaded this to MP4 , which my PS3 up-converts — and it LOOKS AMAZING!!!

The sound is just YouTube. The song sounds a lot better on my iPhone with my Nakamichi headphones. You can really hear the enka-quivering in Misaki-san’s voice, and the instrumentals are fantastic. The “tango”-like organ work provides a great musical backdrop for this nostalgic-tragic love song. If you ask me, the tone of the woman protagonist is a little “passive-aggressive”. She is saying goodbye but she is actually begging, and is trying to hide her disappointment and bitterness. You could figure that out. Here is what Wasamin is actually singing:

“Atonement”

In the room exposed to the western sun
There always remains your scent
If I live here alone, I must always remember you
So, I will leave here, by keeping the scratch on the wall as it is
After atoning for our love, we must be separated
Please don’t forget about me although I have been such a woman
You have been too sweet to me
You have been innocent like a little boy
We are going to be strangers tomorrow
I only care about you left behind
Please cut down smoking
Instead of living by being attached to the past
You should find a lady more attractive than I
Because atoning for our love becomes a burden for me
I will try to leave this town and live alone
I will have to drink alone
I will have to dream alone
We are going to be strangers tomorrow
After atoning for our love, we must be separated
Please don’t forget about me although I have been such a woman
You have been too sweet to me
You have been innocent like a little boy
We are going to be strangers tomorrow …

Slide10

The song was written by Araki Toyohisa and Miki Takahashi. It has been recorded many times, in Japanese and Chinese. It was made most famous by Cantonese Enka-singer Teresa Teng. (That is until Misaki-san of course.) Get me drunk at the Karaoke Bar and I WILL SING IT!

Here is a version by the late great Teresa Teng.

Here are a couple of fan-made versions. (I put the guitar cover in here just for you Bob!) Oh, nice work you gifted young people.

Starlight: From Earth to where Veeger is now. Veeger needs the information!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Tag Cloud

LibraryEx

𝐹𝑜𝓇 𝐵𝑜𝑜𝓀 𝐿𝑜𝓋𝑒𝓇𝓈

WACK is IDOL

Source of factual, translated information for all things WACK

Dextraneous

Celebrating Every Pokémon from #1 to #272 and Beyond

KBopped

K-pop and J-pop reviews!

No Idol No Life

An international idol blog linked to the NoIdolNoLife Youtube channel

nefferinthia

Sew frills onto the hem of your heart! Put a tiara on top of your soul! Have pride.

The Alchemist's Studio

Raku pottery, vases, and gifts

That Little Lola

Gaming, travel and lifestyle

Making communication easy

A blogging site to improve one's communication skill effectively.

Valley Lizard

Cosplay, Comics, Japanese culture and Journalism in Australia

Pre-War Cards

Blog and database for pre-1948 sports cards

The Crawdad Hole

Get off my lawn!

Beans, Pen & Nirja

A warm welcome, stay connected, stay blessed

cosplayjp

Cosplay.jp is the japanese cosplay photography blog. Look at the thousands of Cosplayers taken by a professional Cosplay Photographer.

48 Group West

A fansite; for old and new fans of AKB48 and all their domestic and international sister groups: (SKE48, NMB48, HKT48, NGT48, STU48, JKT48, BNK48, MNL48, AKB48 Team SH, SGO48, AKB48 Team TP, and CGM48)

JOSHUA BARRERA

Artworks and Adventures

Got A Million Rhymes

...that I ain't even rocked yet.

MNL48 Translations

JPN to ENG translations of MNL48 content

Escape Zero

News and reviews with Smuggy and Friends~!

Art Expedition

a painter´s attempt to conquer the great white canvas

A True Outsider Writing

I read what seduces me, I write what perverts me.

MiddleMe

Becoming Unstuck

Collinization 2.0

Just another mild-mannered blog featuring artwork by me, Collin J Wood, and many things that interest and inspire me...

The Great Passage

manga and words for the weird

Yuri Death Ray

Turning fanon into canon

SaitoWinterStar

Denny Sinnoh's "Akihabara Starlight"

The Lily Garden

Yuri visual novels, yuri anime, and yuri manga

Cars Club

Real Car Pics With Names

LUCID BEING

Astral Lucid Music - Philosophy On Life, The Universe And Everything...

SANAKANIN

adventures in alternative fashion

japan.world.net

MUSIC WORLD NET

IceCreamNako🍨

💖矢吹奈子中文首站💖

Renmi's World

The world through my camera lens...

Life, the Universe, and Lani

observations, humor, nonsense

Jeffrey's blog

I write things, you read them. Seems like a fair deal

Campzzz

Everything can discuss

Aphoristic Album Reviews

Obsessively Chronicling One Man's Exploration of Popular Music

historyreads

an informative site for rediscovering art from the past!

Power Plant Men

True Power Plant Stories

Fanfiction Anime World

Welcome to Fanfiction Anime World アニメ

Himalayan Buddhist Art - Art Bouddhiste de l'Himalaya

5th to 18th century Buddhist Art of the Himalayas

ENGLISH CONNECTION

The medium for cultural understanding, economic cooperation and fostering peace.

%d bloggers like this: